MULTILINGUAL INTERACTION IN CLASSROOM CONTEXT

  • Andi Muhammad Syafri Idris Universitas Hasanuddin
    (ID)
  • Adliah Adliah Universitas Negeri Makassar
  • Syatria Alfina Universitas Negeri Makassar

Abstract

This research aimed at exploring teacher and student ways of interacting in multilingual EFL classrooms. This research was a qualitative study using case study design. This research participants consisted of 1 EFL and 4 SMKN 5 Jeneponto students at Sulawesi Selatan. The data was obtained by observation and interview. The data was analyzed on the basis of data analysis procedure consisting of data collection, data display, data condensation, and conclusion: drawing / verification. The finding showed that there were three ways through multilingual interaction in the teaching and learning process, beginning the class, during learning process and closing the class.  The findings led to the conclusion that the multilingual interaction within the classroom had already made the teacher-students and student-students more interactive. Furthermore, the students were even good in communicating and influencing their attitude so they participated actively in classroom activities and felt comfort interacting with the class using multilingual interaction. The researcher also suggests that future researchers should conduct the relevant research by adding some new aspects to it. The aspects can be extended in terms of the method used, the number of research variables, research participants, etc.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Anderson, S. (2018). Is speech really more important than writing ? A study of spoken and written language in society. Journal of Global Media Studies, Vol. 22, 97–102

Baker, C. (2007). A Parent’s and Teacher’s Guide to Bilingualism. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Cenoz, J. & D. Gorter (2011). Focus on multilingualism: A study of trilingual writing. The Modern Language Journal 95.3, 356–369.

Cenoz,Jasone.(2013).The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism. http://journals.cambridge.org/abstract_S0261444811000218. Accessed on 12th March 2020.

Creswell, J. W. (2007). Qualitative inquiry research design. USA: SAGE Publications.

Cummins, Jim. (2013). BILINGUAL EDUCATION AND CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING (CLIL): Research and its classroom implications. The University of Toronto.

Davila, L. T. (2020). Multilingual Interactions and Learning in High School ESL Classrooms. TESOL Quarterly, 54(1), 30–55. https://doi.org/10.1002/tesq.536.

Fantika, S. (2016). Journal of English Language Teaching. Journal of English Language Teaching, 5(1), 26–31. Retrieved from http://ejournal.unp.ac .id/index.php/jelt

Gay, L. R. & Mills, G. E. (2006). Educational Research Competencies for Analysis and Applications. USA: Pearson Prentice Hall.

Garcia, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Chichester, UK: John Wiley.

Gorter, Durk. (2013). Multilingual interaction and minority languages: Proficiency and Language Practices in Education and Society. Language Teaching, Available on CJO doi: 10.1017/ S0261444812000481

Hall, K. & Chad, N. (2015). Code-switching, identity, and globalization. The Handbook of Discourse Analysis, second edition, ed. Deborah Tannen, Heidi E. Hamilton, and Deborah Schiffrin, 597–619. Malden, MA: Blackwell.

Heni Dwi Iryanti, S. M. (2018). Investigating intercultural language learning in a sister school partnership. LingTera, 5(2), 133– 143. https://doi.org/10.21831/lt.v5i2.1548 7

Henn-Reinke, K. (2012). Considering trilingual education. London: Routledge.

Kartika-Ningsih, H. (2016). Multilingual re-instantiation: Genre pedagogy in Indonesian classrooms. PhD thesis: Sydney University http://www.isfla.org/Systemics/Print/Theses/HKartika-Ningsih_thesis.pdf.

Lai-Mei Leong, S. M. A. (2017). An Analysis of Factors Influencing Learners‟ English Speaking Skill. Ijreeonline.Com, 34–41. Retrieved from http://ijreeonline.com/files/site1/user _files_68bcd6/sma1357-A-10-26-1fefa0eb.pdf

Leech, Geoffrey (1999): "The distribution and function of vocatives in American and British English conversation". In: Hasselgard, Hilde/Oksefjell, Signe (eds.): Out of Corpora. Studies in honor of Stig Johansson. Amsterdam: 107–118.

Li Wei (2011). Moment Analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics 43.5, 1222–1235

Nic Craith, M. (2012). Language power and politics in Europe. In U. Kockel, M. Nic Craith & J. Frykman (eds.), A companion to the anthropology of Europe (1st edn). London: Wiley-Blackwell, 373–388

Nurchalis, N. F., Selviana, S., & Riza, E. A. (2019). Activating Students to Speak English by Using ELTIS Resource Pack. Loquen: English Studies Journal, 12(2), 76-84.

Melo-Pfeifer, S. 2015. “An Interactional Perspective on Intercomprehension Between Romance Languages: Translanguaging in Multilingual Chatrooms.” Fremdsprachen Lehren und Lernen. Zur Theorie und Praxis des Sprachunterrichts an Hochschulen 44 (2): 100–113.

Ismaili, Merita. (2015). Teaching English in a Multilingual Setting. ScienceDirect: Procedia - Social and Behavioral Sciences 199 ( 2015 ) 189 – 195.

Oyetade, Solomon Oluwole (1995): "A sociolinguistic analysis of address forms in Yoruba". Language in Society 24: 515–535.

Pennycook, A., and E. Otsuji. 2015. Metrolingualism. Language in the City. Oxon: Routledge.

Peyer, E., I. Kayser & R. Berthele (2010). The multilingual reader: Advantages in understanding and decoding German sentence structure when reading German as an L3. International Journal of Multilingualism 7, 225–239.

Poplack, S. (2015). Code Switching: Linguistics. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, second edition, ed. Niel Smelser and Paul Baltes, pp. 918–25. Amsterdam: Elsevier Science.

Pratiwi, D. A., & Sofiawati, N. (2018). Problem Solving Learning , Think Pair and Share ( TPS ) based on Audio Visual Media Improving Oral Activities. 274, 54–59.

Silva, W. de L. (2020). Multilingual Interactions and Code-Mixing in Northwest Amazonia. International Journal of American Linguistics, 86(1), 133–154. https://doi.org/10.1086/705756.

Thomas, E. & D. B. Roberts (2011). Exploring bilinguals’ social use of language inside and out of the minority language classroom, Language and Education 25.2, 89–108.

Wasi’ah, Nur. 2016. “A STUDY OF TEACHER TALK IN CLASSROOM INTERACTION AT AN ISLAMIC SENIOR HIGH SCHOOL.” OKARA: Jurnal Bahasa Dan Sastra 10(1):29.

Published
2020-12-31
How to Cite
Idris, A. M. S., Adliah, A., & Alfina, S. (2020). MULTILINGUAL INTERACTION IN CLASSROOM CONTEXT. ETERNAL (English, Teaching, Learning, and Research Journal), 6(2), 381-393. https://doi.org/10.24252/Eternal.V62.2020.A13
Section
Volume 6, Number 02 December 2020
Abstract viewed = 1489 times