Prinsip Kesopanan pada Cerpen al-Garib dan al-Jababirah dalam Antologi Al-Kabus Karya Najib Kailani
Abstrak
هذه الرسالة بحث عن نوع مداراة اللغة لقصتي “الغريب” و”الجبابرة” القصيرتين في ديوان "الكابوس" لنجيب الكيلاني. هذا التحقيق تأخذ البيانات في كلام التعبير باللغة العربية عن طريق أخذ البيانات من قصتي “الغريب” و”الجبابرة” القصيرتين في ديوان "الكابوس" لنجيب الكيلاني. التحليل المستخدم هو تحليل براكماتييكي انطلاقا من التحليل البراكماتييكي الذي قد تم القيام به، نلخص أنها كانت في لقصتي "الغريب" و "الجبابرة" القصيرتين في ديوان الكابوس لنجيب الكيلاني عدة كلام مطابق بمبدأ مداراة اللغة حتى يصلح أن كلام مهذب إذ يجرى على مبدأ مداراة اللغة هي مكسيم الحكمة، مكسيم الكرم، مكسيم السّخاء، مكسيم البساطة، مكسيم الاتفاق، و مكسيم التعاطف و عدة كلام غير مهذب لأنه مخالف بمبدأ مداراة اللغة وهو موجد في مكسيم البساطة ومكسيم الاتفاق.
ABSTRAK
Penelitian ini membahas tentang jenis prinsip kesopanan pada tuturan yang terdapat dalam cerita pendek “al-Garīb” dan “al-Jabābirah” dalam antologi al-Kābūs karya Najīb al-Kailānī. Data berupa tuturan dalam bahasa Arab dari cerita pendek “al-Garīb” dan “al-Jabābirah” dalam antologi al-Kābūs karya Najīb al-Kailānī. Prinsip kesopanan secara umum mengatur cara penutur dan mitra tutur berkomunikasi agar saling menghargai dan menghormati satu sama lain. Prinsip kesopanan terdiri dari enam maksim interpersonal, yakni maksim kebijaksanaan, maksim kedermawanan, maksim penghargaan, maksim kesederhanaan, maksim permufakatan, maksim kesimpatian. Analisis yang digunakan adalah pragmatik. Melalui analisis pragmatik ditemukan tuturan tuturan yang sesuai dengan ketentuan-ketentuan prinsip kesopanan di dalam penyampaian tuturan, karena pada beberapa tuturan tersebut telah mengikuti ketentuan-ketentuan maksim kebijaksanaan, maksim kedermawanan/penerimaan, maksim penghargaan/kemurahan, maksim kesederhanaan/kerendahan hati, maksim permufakatan/kecocokan, dan maksim kesimpatian.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
Referensi
Al-Kailanī, Najib. Al-Kābūs wa Qiṣaṣ Ukhrā. Beirut: Muasasah ar-Risālah, 1994.
Al-Yasu’i, Louis Ma’luf & Bernard Tottel. Al-Munjid. Beirut: Al-Maktabah Asy-Syarqiyyah, 2001.
Chaer, Abdul. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta, 2007.
Leech, Geoffrey. The Principles of Pragmatics. diterjemahakan oleh M.D.D. Oka. Jakarta:Universitas Indonesia (UI-Press), 1993.
Munawwir, Ahmad Warson. Kamus Al-Munawwir Arab-Indonesia. Cetakan XIV. Surabaya: Pustaka Progressif, 1997.
Munawwir, Ahmad Warson dan A. Fairuz. Kamus Al-Munawwir Indonesia-Arab. Cetakan XIV. Surabaya: Pustaka Progressif, 2007.
Rahardi, R. Kunjana. Pragmatik Kesantunan Imperatif Bahasa Indonesia. Jakarta: Erlangga, 2008.
Samsuri. 1994. Analisis Bahasa. Jakarta : Penerbit Erlangga.
Sīniy, Maḥmūd Isma’īl dkk. al-‘Arabiyyah Lin-Nāsyi`īn Manhaj Mutakāmil Ligairi an-Nāṭiqīn bil-‘Arabiyyah Kitāb at-Tilmīz| Juz 2. Beirut: Mu`assasatu Sa’īdiṣ-Sibāg, 1983.
Soeparno. Dasar-dasar Linguistik Umum. Yogyakarta: PT. Tiara Wacana, 2002.
Tim Pustaka Azet. Leksikon Islam. Jakarta: PT Penerbit Pustazet Perkasa, 1988.
Verhaar, J.W.M. Asas-Asas Linguistik Umum. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press, 2001.
Wijana, I Dewa Putu. Dasar-Dasar Pragmatik. Yogyakarta: Andi Offset, 1996.
Yule, George. Pragmatik. Alih Bahasa Indah Fajar Wahyuni. Yogyakarta, Pustakan Pelajar, 1996.