CULTURE SHOCK EXPERIENCED BY MAIN CHARACTER IN LAUREN KATE’S NOVEL “TORMENT” BY USING THE PSYCHOLOGY OF CULTURE SHOCK BY COLLEN WARD
Abstract
Abstract
This is a study which focuses on processes and affects of culture shock by main character in Lauren Kate’s novel “Torment” when she enters to new country through U-curve theory (the psychology of culture shock) by Collen Ward. The result shows that the phases of culture shock experienced by the main character are honeymoon, crisis, recovery and adjustment phase. There are two affects that is appeared through the phases of culture shock, they are the positive effects includes amazement, excitement, self confidence, good social interaction and life changes and negative effects including nervousness, fearness, confusion, feeling isolated and homesick.
Abstrak
Culture Shock pada Pemeran Utama dalam Novel “Torment” karya Lauren Kate dengan Menggunakan Teori Psikologi Culture Shock oleh Collen Ward. Penelitian ini berfokus pada proses dan dampak dari culture shock yang dialami pemeran utama saat ia memasuki negara baru dalam novel “Torment” karya Lauren Kate. Penelitian ini menggunakan teori U-curve (psikologi culture shock) oleh Collen Ward. Hasil penelitian mengungkapkan bahwa tahapan culture shock yang dialami pemeran utama adalah tahap honeymoon, crisis, recovery dan adjustment. Kemudian ada dua dampak yang dialami, yaitu dampak positif terdiri atas amazement, excitement, self confidence, good social interaction and life changes; dan dampak negatif yang terdiri dari nervousness, fearness, confusion, feeling isolated dan homesick.
Downloads
References
Endraswara,Suwardi. Metodologi Penelitian Sastra. Yogyakarta: CAPS, 2003
Firman. Analysis of Conflict in Veronica Roth’s Novel “Divergent”. English and Literature Department. State Islamic Univesity of Alauddin, 2013.
Harris, Marvins. Theories of Culture in Postmodern Times. New York: AlmitraPress, 1999.
Haviland, William. Cultural Anthropology (Ninth Edition).USA: Earl McPeek, 1999.
Hermanto. A Conflict Analysis in Emily Bronte’s Wuthering Heights. English and Literature Department. State Islamic University, 2007.
Institute of Public and International Affairs. What is Interpretive Research. University of Utah, 2009. Retrieved from: www.ipia.utah.edu./imps/html/research.html. (accessed on February 5, 2014).
Kate, Lauren. Torment (A Fallen Novel). New York: Delacorte Press, 2010.
Keith, Kenneth. Cross-Cultural Psychology Contemporary Themes and Perspectives. USA: Blackwell Publishing Ltd, 2011.
Kevinsky, Haykal. Proses Dinamika Komunikasi Dalam Menghadapi “Culture Shock” Pada Adaptasi Mahasiswa Perantauan. Science of Communication Department. University of Indonesia, 2011.
Koesnosoebroto, Sunaryono Basuki. The Anatomy of Prose Fiction. Jakarta: Departement Pendidikan dan Kebudayaan, 1988.
Kohls, Robert. Survival Kit for Overseas Living (Fourth Edition). USA: Intercultural Press, 2001.
Kristian, Sonny. Culture Shock dan Negosiasi Identitas Diri di Lingkungan Baru (Studi Autoethnography tentang Proses Penyesuaian Diri ke Budaya
Akademik Universitas Brawijaya Malang). Fakultas Ilmu Sosial dan Politik. Universitas Brawijaya Malang, 2012.
Martin, Judith and Thomas K.Nakayama. Intercultural Communication in Context (Fifth Edition). USA: Higher Education, 2010.
Marx, Elisabeth. Breaking Through Culture Shock . London: Nicholas Brealey, 1999.
Miller, Stephen.Culture Shock: Cause and Symptoms. USA: College of Business and Economic. California State University, 2008. Retrieved from: www.ccsenet.org/journal.html(accessed on December 3th, 2013).
Mustari. Toraja land as Tourists Destination Area and It’s influence on the Local Inhabitant’s Ability to Speak English. English Literature Department. Letters faculty. Moslem University of Indonesia, 1998.
Ningsih, Sri Amin . Cultural Conflict in Intercultural Communication of Paul Haggis Film’s “Crash”. English Department. Hasanuddin University, 2007.
Novinger, Tracy. Intercultural Communication: A Practical Guide . USA: University of Texas Press, 2001.
Nurhaedah. Theme in mitch Albom’s Novel “For one More Day”. English and Literature Department. Adab and Humanities Faculty. Alauddin State Islamic University, 2010.
Oberg, Kalervo. Culture Shock: Adjustment to New Cultural Environment (Practical Anthropology), 1960. Retrieved from: www . agem-ethnomedizin.de./cu29_2-3_2006_S_142-146_Repr_Oberg.pdf .(accessed on February 3, 2014).
Palayukan, Norpa T. Cultural Clash in Frances Hudgson Burnett’s “The Secret Garden”. English Department. Faculty of Letters. Hasanuddin University, 2010.
Poedjiastutie, Dwi. Culture Shock Experienced by Foreign Students Studying at Indonesian University. English Department. University of Muhammadiyah Malang, 2009. Retrieved from: journal.teflin.org/index.php/teflin/article/viewFile/130/116 . (accessed on January 30, 2014).
Qalbiyullah, Al. A Conflict Analysis in Jane Austen’s “Sense and Sensibility”. English and Literature Department. Adab and Humanities Faculty. Alauddin State Islamic University, 2009.
Rahmawati, Ita. Citra Tokoh Utama Pria Generasi Ketiga Turki di Jerman Dalam Hurriyet Love Express, Liebe Ist Machtiger Als Tito dan Wintersonne Karya Imran Ayat. Science of Culture Faculty. University of Indonesia, 2011.
Ratna, Nyoman Kutha. Teori. Metode, dan Teknik Penelitian Sastra.Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2008.
Once an article was published in the journal, the author(s) are:
granted to the journal right licensed under Creative Commons License Attribution that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship.
permitted to publish their work online in third parties as it can lead wider dissemination of the work.
continue to be the copyright owner and allow the journal to publish the article with the CC BY-NC-SA 4.0 license
receiving a DOI (Digital Object Identifier) of the work.