LANGUAGE STYLE USED IN J.K. ROWLING’S HARRY POTTER AND THE CURSED CHILD
Abstract
This research discusses about Language Style Used in J.K. Rowling’s Harry Potter And The Cursed Child. The aim of this research is to find out the kind of language styles used by Albus and the social factors that influence his utterances in this novel. The researchers applied sociolinguistics approach and Martin Joos’ theory in providing the data. This research used note taking as the instrument. The findings show that Albus used 5 language styles such as: frozen style, formal style, consultative style, casual style and intimate style. The findings also reveal social factors influence the using of language style.
Downloads
References
Adhalina, Nurul. 2011. The Different Languange Style and Language Function Between Students and Teachers in Updating Their Status in Facebook Webpage. Unpublished Thesis. Diponegoro University.
Brown, D. H. 2002. Principles of Language Learning and Teaching. New York:
Longman.
Citra, Natalia. 2014. An Analysis of The Language Styles Found in The “King’sSpeech” Movie. Unpublished Thesis. University of Sumatera Utara.
Coupland, Nikolas. 2007. Style: Languange Variation and Identity. Cambridge:
Cambridge University Press.
Deci, Erma Sari. 2015. Language Style Used by Romeo The Main Character in“Romeo and Juliet”Movie. Unpublished Thesis. State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.
Eckert, Penelope and John, R. Rickford. 2001. Style and Sociolinguistic Variation.
New York: Cambridge University Press.
Edwards, John. 2009. Language and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Elvi, Rahmi. 2015. An Analysis of The Five Language Styles Found in Sam’s Utterances in The“I’m Sam”Movie. Unpublished Thesis. University of Sumatera Utara
Friedman, C Michael. 2014. Notes on Note-Taking: Review of Research and Insights for Students and Instructors. Harvard University. Cambridge.
Georgieva, Maria. 2014. Introducing Sociolinguistics. St.kliment Ohridski:
University of Sofia.
Hamza, Feras. 2007. Tafsir al-Jalalayn. Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought Amman. Jordan
Holmes, Janet. 2013. An Introduction to Sociolinguistics. New York: Routledge.
Hornby, AS. 2000. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (Sixth Edition). New York: Oxford University Press.
Joos, Martin. 1967. Five Clocks. London. New York : Harcourt Brace and World, Inc.
Khotari, C.R. 2004. Research Methodology: Methods and Techniques. New Delhi:
New Age International Publishers.
Laiah, Nurul. 2015. An analysis of Language Style used in “Two Fast and Two Furious” Movie. Unpublished Thesis. State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.
Liptak, Andrew. 2016. The Cursed Child is all about coming to terms with the legacy
of Harry Potter. Available Website on: https://www.theverge.com/2016/8/512367300/harry-potter-and-the-cursed-child-book-review. Accessed on December 25th 2017.
Lubis, Ayu Septiani. 2010. An Analysis of The Five Language Styles Found in TheMovie “The Pursuit of Happiness. Unpublished Thesis. University of Sumatera Utara.
Missikova, Gabriela. 2003. Linguistic Stylistics. Nitra: Univerzita Konstatina Folozofa Czekoslovakia.
Rasyidin, Rahardian. 2016. An analysis of Language Style in “Fury” Movie.
Unpublised Thesis. State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.
Schäffner, Christina. 2002. The Role of Discourse Analysis for Translation and in Translator Training. Clevedon: Short Run Press Ltd.
Selingson, Berk Susan. 2017. The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the
Judical Process. London: The University of Chicago Press.
Stebbins, Tonya N and Kate Burridge. 2016. For The Love of Language: An
Introduction to Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Wardhaugh, Ronald. 2006. An Introduction to Sociolinguistic. Oxford: Blackwell Publishing.
Once an article was published in the journal, the author(s) are:
granted to the journal right licensed under Creative Commons License Attribution that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship.
permitted to publish their work online in third parties as it can lead wider dissemination of the work.
continue to be the copyright owner and allow the journal to publish the article with the CC BY-NC-SA 4.0 license
receiving a DOI (Digital Object Identifier) of the work.