Tafsir Al-Qur’an Berbahasa Bugis (tpEeser akor mbs aogi) Karya AGH. Abd. Muin Yusuf

  • Muhsin Mahfudz Fakultas Ushuluddin dan Filsafat UIN Alauddin Makassar
    (ID)

Abstract

This article discuss about the method of Qur’anic exegesis (Tafsir) written in local languages. For more focus on it, the article analyzes the method which is used by Anregurutta (an Islamic teacher) H. Abd. Muin Yusuf in his Tafsir, Tafsere Akorang Mabbasa Ogi (Qur’anic Commentary in Bugisnes Language), one of the famous Tafsirs which is written in local languages in South Sulawesi (Bugis-Makassar). It emerges some questions such as, do the local Tafsir has a different method from another Arabic Tafsirs? or is it just the same?. Based on those questions, the article tries to examine, by using the Exegetical Approach, the characteristics of method which is used in the Tafsere. After exploring with the content analysis, it is discovered that the writing style of the Tafsere imitated the style of al-Tafsir al-Wadhih written by Syekh Muhammad Mahmud Hijazi. Nevertheless, Anregurutta gave some modifications based on the other resources. What interesting thing in his work is the decision made by Anregurutta to choose the moderation way in quoting different argumentation of understanding the Qur’an. As a result, the Tafsere gives an impression that every disagreement should be appreciated without tendencies to the certain mazhab (theological/law school). In addition, the Anregurutta unclearly supported to one of or both al-tafsir bi al-ma’tsur (traditional commentary) and al-tafsir bi al-ra’y (rational commentery), even he smoothly compromised them in many places. However, the Tafsere is like an “untouchable treasure” because only a muslim who has master Lontara (Bugis Alphabet) can read it.

References

Azra, Azyumardi, Jaringan Ulama Timur Tengah dan Kepulauan Nusantara Abd XVII dan XVIII. Cet II; Jakarta: Prenada Media, 2005.

Bruinessen, Martin van, "The tariqa Khalwatiyya in South Celebes", in: Harry A. Poeze en Pim Schoorl (eds), Excursies in Celebes. Een bundel bijdragen bij het afscheid van J. Noorduyn... Leiden: KITLV Uitgeverij,1991.

Cawidu, Harifuddin, ”Metode dan Aliran dalam Tafsir”, Majalah Pesantren No.1/Vol.VIII/1991.

Al-Farmawi, al-Bidayah fi al-Tafsir al-Maudhu’i: Dirasah Manhajiyah Maudhu’iyah diterjemahkan oleh Suryan A. Jamran denga judul Metode Tafsir Maudhu’i: Suatu Pengantar. Cet. I; Jakarta: Raja Grafindo, 1994.

Hasrun, Muhammad dan St. Khadijah, “AGH. Abdul Muin Yusuf: Ulama Pejuang dari Sidenreng” dalam Muhammad Ruslan (ed), Ulama Sulawesi Selatan: Biografi Pendidikan dan Dakwah. Cet.I; Makassar: MUI Sulsel, 2007.

Mahmud, Mani’ ‘Abd al-Halim, Manhaj al-Mufassirin diterjemahkan oleh Syahdianor dan Faisal Saleh dengan Judul Metodologi Tafsir: Kajian Komprehensif Metode Para Ahli Tafsir. Cet. I; Jakarta: Rajagrafindo Persada, 2006.

Mattulada, “Islam di Sulawesi Selatan” dalam Taufik Abdullah (ed), Agama dan Perubahan Sosial. Cet.I; Jakarta: Rajawali, 1983.

--------------, La Toa: Satu Lukisan Analitis Terhadap Antropologi Politik Orang Bugis. Yogyakarta: Gajah Mada University Press, 1985.

Pelras, Christian, The Bugis diterjemahkan oleh Abdul Rahman Abu at.al. dengan judul Manusia Bugis. Cet I; Jakarta: Nalar kerjasama Forum Jakarta-Paris, EFEO, 2005.

Pimpinan Pusat DDI-AD, Lintas Sejarah DDI, dari MAI, DDI hingga DDI Abdurrahman Ambo Dalle. PP DDI-AD: Makassar, 2004.

Said, Ahmad Rasyid A., Sejarah Pondok Pesantren DDI Mangkoso Barru, Sulawesi Selatan. Barru: Pondok Pesantren DDI Mangkoso, 2002.

Yusuf, AGH. Abdul Muin, Taféssere’ Akorang Ma’basa Ogi. Jilid I, Ujung Pandang: MUI Sulsel, 1988.

Published
2011-04-29
How to Cite
Mahfudz, M. (2011). Tafsir Al-Qur’an Berbahasa Bugis (tpEeser akor mbs aogi) Karya AGH. Abd. Muin Yusuf. Jurnal Ushuluddin: Media Dialog Pemikiran Islam, 15(1), 34-47. https://doi.org/10.24252/jumdpi.v15i1.4788
Section
Artikel
Abstract viewed = 546 times